Traduzioni politiche.

June 16th, 2008

Ringrazio Mauro per avermi segnalato che secondo il traduttore di Google, “simpaticone” in inglese si traduce con “Barack Obama”.

Share/Save/Bookmark

No tag for this post.

Related posts

6 Responses to “Traduzioni politiche.”

  1. Marco Says:

    ah ah ah!

  2. nicola Says:

    hauhauhaauh
    ma come ha fatto a scoprirlo?

  3. Venus In Furs Says:

    Mmmm… subliminale!
    LOL

  4. Watkin Says:

    Tutto ciò mi ha convinto: lo voto.

  5. mauro Says:

    :) dovevo tradurre simpaticone in tedesco…
    ma funziona anche con il russo, e in molte altre lingua…

    Ciao River
    Ciao Beat (il simpaticone)

  6. Artlandis Says:

    ehehe…
    mi sa che anche a google ci sstanno prendendo gusto con gli “easter eggs” o come diamine si scrive…
    (commento da nerd, mi sa :P)

Leave a Reply