Biscotti “negro”.

June 17th, 2008

Sono venduti in Turchia e prevedo che non verranno mai esportati.

Share/Save/Bookmark

No tag for this post.

Related posts

15 Responses to “Biscotti “negro”.”

  1. valentina87 Says:

    In Francia c’è una marca di biscotti che si chiama BELIN. Capite bene che per uno di Genova suona un po’ strano…

  2. PHO3NIX82 Says:

    Cmq sono semplicemente i biscotti che da noi si chiamano Oreo, la cui particolarità è proprio il colore nero del biscotto. Tra l’altro io li adoro ;)

  3. Alex Says:

    Se li importassero in Italia con lo stesso nome non ci troverei niente di strano. Non ho mai trovato razzista l’uso del termine “negro”

  4. Fandango Says:

    sarebbe il massimo vederli a quintali nei supermercati di lombardia e veneto.

  5. Pas Says:

    obiettivamente la parola “negro” non è dispreggiativa.

    leggere su wikipedia ;)

  6. Putiferio Says:

    In effetti negro è solamente la parola spagnola che significa nero.

  7. Anonymous Says:

    veramente nel distributore automatico al lavoro da me ci sono questi biscotti, hanno un’altro nome che ora nn ricordo(tra l’altro sono famosi)

  8. Fandango Says:

    nei libri di medicina si parla di negro e razza negroide, scientificamente il termine è più corretto di “nero”
    Sono le solide belle persone di cui è zeppo il nostro paese che hanno dato al termine la connotazione che così male ci suona all’orecchio.

  9. Rodry Says:

    La parola “negro” è dispregiativa eccome!

    A scanso di equivoci uso sempre il termine “afroamericano”, è molto più politically correct ;)

  10. YvesSaintLaurent Says:

    Preferisco gli “Oro Saiwa”….

    YSL

  11. skazzo Says:

    @Rodry

    E’ un nome che va bene per i telefilm… In Italia non puoi usare il termine afroamericano, non ha senso.

  12. Filnik Says:

    YSL…sto ancora ridendo!!!!! Uhuhuhuhuhhuu..

  13. mary-lou Says:

    indipendentemente dalla matrice oggi, 2008, il termine negro è di fatto dispregiativo.
    Nero è piu’ corretto (negro come colore lo uso quando parlo con mia madre spagnola, non con mia figlia italiana), afroamericano fuori dagli usa è ridicolo.
    personalmente preferisco la parola “di colore”. Se è fisicamente presente ed è anche maschio preferisco mangiarmelo con gli occhi

  14. barfly Says:

    @mary-lou…
    io personalmente “di colore” lo trovo molto più razzista…implica che noi siamo neutri…e i neri colorati…credo che anche noi siamo di colore…
    comunque il disprezzo è nell’uso che se ne fa delle parole non nelle parole stesse..

  15. salim Says:

    beh, a chi non piace un bel negro? anche ebreo, o gay, possono essere utilizzati come dispregiativi, ma il disprezzo è sempre nella bocca di chi parla - a me un bel negro piace, eccome!!!

Leave a Reply